">

Forward languages of Brittany

Yann Bevant, rener departamant ar saozneg ha kreizenn ar studioù iwerzhonek. Gwendal Denez, eil rener an departamant brezhoneg e Roazhon 2 (C. Le Dévéhat)

It is in the development of the use of the Breton language by the younger generations that is played its future : financial and human resources are used to transmit the Breton toddlers, learn Breton in school, develop adult education, training new teachers ... the Region also encourages the transmission of Gallo.

LE BRETON BEFORE SCHOOL

Learning Breton in early childhood is the subject of a request for increasingly strong (in the family of course, but also with the assistants / es maternal / them and in nurseries). Brittany Regional aid the Divskouarn association, which identifies and lists of early childhood care facilities (creches, childminders, nursery, etc.) that offer a living environment in Breton for toddlers and support network development of micro-nurseries in Breton worn by Babigoù Breizh.

It participates in the communication campaign on early learning of the Breton language in conjunction with the Department of Finistère.

Region co-finances individual aid Desk/early childhood to provide support to people intending to childcare occupations, which are formed in the Breton language in an approved center.

THE IMMERSIVE AND BILINGUAL EDUCATION FROM KINDERGARTEN TO LYCEE 

- The Region supports the three bilingual education sectors (public, private, Catholic, Diwan to the voluntary private) and parents of public school students federations (Div Yezh) and private Catholic (Dihun). It also participates in promoting early bilingualism.

To regard the teaching of language, it supports the operation of initiation to Breton language conducted by the Department of Finistère in monolingual public schools. In high schools, it pays an additional allocation to schools offering courses of Breton and Gallo or via the Karta device, help educational activities incorporating the languages of Brittany.

The Region is active in academic forums to weigh favorably on the opening of new sites and the maintenance of existing networks.


Zoom sur les effectifs : En 2013-2014, 15 338 élèves suivent une scolarité bilingue : 43,4 % d'entre eux sont inscrits dans un établissement public, 32,4 % dans un établissement privé et 24,2 % dans le réseau associatif Diwan. Ils étaient 10 409 en 2005-2006. Alors que le nombre de locuteurs diminue chez les plus de 19 ans, il augmente chez les moins de 18 ans : de 0,7 % en 1999, le taux de locuteurs est passé à 1,6 % en 2011. On doit très certainement y voir un effet du développement de l'enseignement bilingue.

Lire aussi : Les langues de Bretagne, état des lieux 

FORMER LES FUTURS PROFESSEURS BILINGUES

La Région soutient les Universités de Rennes 2 et de Bretagne Occidentale pour la mise en place de formations spécifiques sur l'enseignement bilingue breton-français (à destination des étudiants de toutes les Licences qui se destinent à l'enseignement primaire et secondaire) et pour l'enseignement du gallo à Rennes 2, ouvert à tous les étudiants des universités de Rennes 2 et Rennes 1.

La Région soutient les étudiants en Master enseignement bilingue grâce au dispositif Skoazell.


Elle cofinance les aides individuelles DESK/Enseignement (avec les départements du Finistère et du Morbihan) pour apporter un soutien aux personnes se destinant à l’enseignement bilingue, qui se forment à la langue bretonne dans un centre agréé.


Produire et diffuser le matériel pédagogique

La Région cofinance le fonctionnement de Ti-Embann ar Skolioù (TES), service du Centre régional de documentation pédagogique (CRDP) qui diffuse gratuitement dans les écoles des manuels scolaires en breton (35 000 chaque année).

En chiffres : Sur 206 000 brittophones selon un sondage de 2007, 68 % avaient plus de 60 ans et seuls 6 % avaient moins de 40 ans (6 500 locuteurs disparaissent chaque année)

APPRENDRE, LIRE et PARLER LE BRETON OU LE GALLO À TOUT AGE

Les adultes investissent les cours du soir, stages courts, cours par correspondance ainsi que les stages intensifs en congé-formation pour apprendre le breton ou le gallo ou perfectionner leur pratique. Des cours de breton interactifs sont également disponibles sur le net : www.edubreizh.com

La Région soutient la structuration de l’offre de formation en breton par la fédération Deskiñ d’an Oadourien (DAO) ainsi que les campagnes annuelles de promotion « Plijus ! » pour le breton et « Apprendd lë galo » pour le gallo.

Elle mène une politique de soutien à la formation professionnelle longue (stages de 6 ou 3 mois) à la langue bretonne au sein de centres de formation professionnelle agréés (Kelenn, Mervent, Roudour, Skol an Emsav et Stumdi). Une formation professionnelle au gallo de 3 mois est également organisée. Pour ces stages de 6 ou 3 mois, les stagiaires demandeurs d’emploi peuvent être aidés par la Région via la prise en charge d'une partie du coût de la formation directement auprès du centre de formation ainsi que la rémunération des stagiaires.

Le Diplôme de Compétence linguistique (DCL) pour la langue bretonne (créé en 2010) sanctionne désormais ces formations par un diplôme d’Etat reconnu. Toute personne souhaitant valoriser sa compétence en langue bretonne, quel que soit son niveau (A2 à C1 selon le portfolio européen), peut s’inscrire à cet examen. La Région prend en charge l'intégralité des frais d’inscription des candidats.

source : http://www.bretagne.fr/internet/jcms/c_13421/transmettre-les-langues-de-bretagne